U bent hier

Ga je naar het strand met je (klein)kinderen? Hou dan rekening met de drukte

Het is volop zomer en heel druk op het strand.
Veel volk betekent ook dat de kans groter is dat je elkaar uit het oog verliest.

Ga je naar het strand met je (klein)kinderen?

Dan zijn deze tips handig:

  • Probeer (kleine) kinderen voortdurend in het oog te houden
  • Spreek op voorhand een plek af waar je elkaar kunt terugvinden: een verdwaalpaal, een redderspost, een strandcabine, …
  • Gebruik de gratis polsbandjes. Je krijgt die bij de redders aan zee, EHBO posten, openbare toiletten, dienst voor toerisme, dagbladhandelaars aan de kust of de lijnwinkel aan de kust
  • Neem een foto van je kind, zo weet je welke kledij hij of zij draagt. Dit is belangrijk om de zoektocht te vereenvoudigen.
  • Contacteer de redders wanneer jouw (klein)kind verdwenen is

Extra tip: laat na een dagje strand je vuilnis niet achter. Gooi het in een vuilnisbak of neem het terug mee naar huis als je niet onmiddellijk een vuilnisbak vindt. Samen houden we het strand proper.

 

Français

C'est le milieu de l'été et il y a beaucoup de monde sur la plage

Allez-vous à la plage avec vos (petits)enfants?

Alors ces conseils vous seront utiles:

  • Essayez de garder un œil sur les (petits) enfants à tout moment.
  • Convenez à l'avance d'un endroit où vous pourrez vous retrouver: un poste de secours, un poste de sauveteur, une cabine de plage, etc.
  • Utilisez les bracelets gratuits. Vous pouvez vous les procurer auprès des sauveteurs en mer, des postes de secours, des toilettes publiques, de l'office du tourisme, des marchands de journaux du bord de mer ou de la boutique des lignes.
  • Prenez une photo de votre enfant, afin de savoir quels vêtements il porte. Ceci est important pour simplifier la recherche.
  • Contactez les sauveteurs lorsque votre (petit)-enfant a disparu.

Conseil supplémentaire: après une journée à la plage, ne laissez pas vos déchets derrière vous. Jetez-les dans une poubelle ou emportez-les chez vous si vous ne trouvez pas de poubelle immédiatement. Ensemble, nous gardons la plage propre.

 

Deutsch

Es ist mitten im Sommer und am Strand ist viel los

Gehen Sie mit Ihren (Enkel-)Kindern an den Strand?

Dann sind diese Tipps sehr hilfreich:

  • Versuchen Sie, die (kleinen) Kinder immer im Auge zu behalten
  • Vereinbaren Sie im Voraus einen Ort, an dem Sie sich gegenseitig finden können: einen Streuposten, einen Rettungsschwimmerposten, eine Strandhütte usw.
  • Verwenden Sie die kostenlosen Armbänder. Sie erhalten sie bei den Rettungsschwimmern am Meer, den Erste-Hilfe-Stationen, den öffentlichen Toiletten, dem Fremdenverkehrsbüro, den Kiosken am Meer oder den Leinengeschäften.
  • Machen Sie ein Foto von Ihrem Kind, damit Sie wissen, welche Kleidung es trägt. Dies ist wichtig, um die Suche zu vereinfachen.
  • Kontaktieren Sie die Rettungskräfte, wenn Ihr (Enkel-)Kind verschwunden ist

Extra-Tipp: Nach einem Tag am Strand sollten Sie Ihren Müll nicht zurücklassen. Werfen Sie sie in einen Mülleimer oder nehmen Sie sie mit nach Hause, wenn Sie nicht sofort einen Mülleimer finden. Gemeinsam können wir den Strand sauber halten.

 

English

It is summer and very busy at the beach

Are you going to the beach with your (grand)children?

Then these tips will come in handy:

  • Try to keep an eye on (small) children at all times
  • Agree in advance on a place where you can find each other: a stray pole, a lifeguard post, a beach hut, etc.
  • Use the free wristbands. You can get them from lifeguards at sea, first aid posts, public toilets, tourist office, seaside newsagents or the seaside newsagent.
  • Take a picture of your child, so you know what clothing he or she is wearing. This is important to make the search easier.
  • Contact the rescuers when your (grand)child has disappeared

Extra tip: after a day at the beach, don't leave your trash behind. Throw it in a trash can or take it back home if you don't find a trash can immediately. Together we keep the beach clean.

Vertel het verder